免费看黄色大片-久久精品毛片-欧美日韩亚洲视频-日韩电影二区-天天射夜夜-色屁屁ts人妖系列二区-欧美色图12p-美女被c出水-日韩的一区二区-美女高潮流白浆视频-日韩精品一区二区久久-全部免费毛片在线播放网站-99精品国产在热久久婷婷-午夜精品理论片-亚洲人成网在线播放

Belt and Road Initiative a boost to cultural exchanges between Malaysia, China: minister

Source: Xinhua| 2019-04-19 19:26:07|Editor: ZX
Video PlayerClose

KUALA LUMPUR, April 19 (Xinhua) -- Cultural exchanges between Malaysia and China, with the support of China-proposed Belt and Road Initiative (BRI), are entering a new phase with a practical and commercial cooperation, Malaysian Communications and Multimedia Minister Gobind Singh Deo said Friday.

Speaking after witnessing the signing ceremony between Malaysian animation company Les' Copaque Production and China's Cultural Investment Holdings Co. Ltd (CIH) over the distribution of a Malaysian animated film in China, Gobind said cooperation in the creative industry would benefit both countries.

"I would look at this as an example of how we can explore cooperation which is going to benefit both countries which will also enable us to spread messages and of course films which include local culture, which is something all of us should take full advantage of," he said.

"Initiatives like this will assist us, will go along way to build relationships between our two countries but also expand our economic relations and to help us understand each other more through film making."

Gobind added that he would support such initiatives through his ministry and National Film Development Corporation Malaysia in the hope that such cooperation would empower the country's filmmaking industry to seek a global audience.

First introduced in 2007, Upin and Ipin, a Malaysian animated series, has grown to become a household name in the country and has a large following in neighboring Indonesia.

The series has been expanded with the production of several feature length films and the latest Upin & Ipin: The Lone Gibbon Kris is the most ambitious of these films with releases planned in Vietnam, Indonesia and China.

The agreement between the two companies will see Cultural Investment Holdings responsible for dubbing the film into Mandarin for the Chinese market and planned to be screened at 1,000 cinemas in the country.

TOP STORIES
EDITOR’S CHOICE
MOST VIEWED
EXPLORE XINHUANET