免费看黄色大片-久久精品毛片-欧美日韩亚洲视频-日韩电影二区-天天射夜夜-色屁屁ts人妖系列二区-欧美色图12p-美女被c出水-日韩的一区二区-美女高潮流白浆视频-日韩精品一区二区久久-全部免费毛片在线播放网站-99精品国产在热久久婷婷-午夜精品理论片-亚洲人成网在线播放

Feature: Chinese-Argentine family marks Lunar New Year in old-fashioned way

Source: Xinhua| 2018-02-16 05:36:17|Editor: yan
Video PlayerClose

by Juan Manuel Nievas

BUENOS AIRES, Feb. 15 (Xinhua) -- Chinese descendants and expatriates in Argentina, who make up the country's fourth-largest foreign community, are getting ready to celebrate the Lunar New Year the traditional way, even as their families increasingly include more Argentinian members.

The celebration, also known as the Spring Festival, reinforces family ties by bringing members together to ring in the New Year in keeping with their cultural heritage.

Just ask Francisco Risso Patron (35) and his Chinese-born wife Zou Di (33), who will be celebrating the holiday with their three-and-a-half-year-old daughter Victoria and their close friends.

They have already decorated their apartment, located in the Monserrat district of the capital Buenos Aires, with red lanterns, or "denglong," strung out on the balcony, and the customary red banners, known as "chunlian," hanging on the front door to bring good luck.

"I always insist on celebrating all the holidays and traditional celebrations of both cultures, especially after my daughter was born. It's an important time for her to know more about Chinese culture," said Zou, a native of Baicheng, in China's Jilin province.

The two met in 2009 while studying at the Teachers College in Changchun, also in Jilin. Francisco was studying Mandarin, and Zou was working on her doctorate in linguistics.

They married two years later in Shanghai, and after a couple of months moved to Argentina, where they continue to observe Chinese New Year celebrations, which this year falls on Feb. 16.

"We celebrate the Chinese New Year at home, and invite friends," said Zou, a teacher and translator.

"Even though my parents are not here, she (Victoria) knows it is an important holiday in Chinese culture, and she also learns words ... how to say New Year, what the decorations are called. It's a way for me to preserve the culture of where I'm from," added Zou.

Francisco, an engineer, said that over the years they have melded their two cultures into one.

"Our life today is like this, we both formed ourselves this way," he said.

Before Thursday night's dinner with friends, including other Chinese-Argentinian couples, and Chinese students of Spanish or Argentine students of Mandarin, Francisco and Zou make last-minute preparations and head to a local Chinese supermarket for some of the ingredients they will need.

They plan to serve "jiaozi," or classic Chinese-style dumplings, a typical dish eaten at the stroke of midnight to welcome the New Year.

TOP STORIES
EDITOR’S CHOICE
MOST VIEWED
EXPLORE XINHUANET
010020070750000000000000011105521369783751