免费看黄色大片-久久精品毛片-欧美日韩亚洲视频-日韩电影二区-天天射夜夜-色屁屁ts人妖系列二区-欧美色图12p-美女被c出水-日韩的一区二区-美女高潮流白浆视频-日韩精品一区二区久久-全部免费毛片在线播放网站-99精品国产在热久久婷婷-午夜精品理论片-亚洲人成网在线播放

Gala performance staged to celebrate close China-Denmark ties

Source: Xinhua| 2018-01-21 10:19:20|Editor: Liangyu
Video PlayerClose

DENMARK-COPENHAGEN-GALA PERFORMANCE-CHINESE SPRING FESTIVAL

Artists perform during a gala performance in Copenhagen, Denmark, on Jan. 20, 2018. China's Jilin Province Art Troupe presented a gala performance here Saturday evening to mark the forthcoming Chinese Spring Festival of the Year of the Dog and celebrate the 10th anniversary of the China-Denmark Comprehensive Strategic Partnership. (Xinhua/Wu Bo)

COPENHAGEN, Jan. 21 (Xinhua) -- China's Jilin Province Art Troupe presented a gala performance here Saturday evening to mark the forthcoming Chinese Spring Festival of the Year of the Dog and celebrate the 10th anniversary of the China-Denmark Comprehensive Strategic Partnership.

"Tonight's event bears particular significance," Chinese Ambassador to Denmark Deng Ying told the some 1,000 guests at the concert hall of Royal Danish Academy of Music where the performance was staged.

"It will kick off the joint celebration of the 10th anniversary of the China-Denmark Comprehensive Strategic Partnership, as well as usher in the Chinese New Year," she said.

The ambassador reviewed bilateral relations and cooperation over the past 10 years, and placed great hope on "an even more splendid decade" of China-Denmark Comprehensive Strategic partnership.

Danish Prime Minister Lars Loekke Rasmussen also sent a video message ahead of the gala to convey his greetings to the event.

Rasmussen hailed the sound growth of bilateral relations, saying that the Joint Work Program 2017-2020, signed during his visit to China last year, was a crucial step forward as Denmark is now among the European countries that have the strongest connections with China.

"We will mark the ever closer relations between our nations and the broad cooperation on matters like energy, environment, water, agriculture, health, food safety and tourism," said the prime minister, adding he was glad to see many Chinese friends visit Denmark in 2017, the Danish-Chinese Year of Tourism.

The performances of Jilin artists varied from dances and songs to magic shows and the playing of traditional Chinese musical instruments.

Danish artist Mariyah performed a song in Chinese that drew rounds of applause and appreciation from the audience.

Before the opening of the performance, five inheritors of intangible cultural heritages peculiar to Northeast China showcased the making of traditional artworks including fish skin and bark artwork, paper-cutting, embroidery and wood-block prints for the Chinese New Year.

The event will also be held in the cities of Ballerup, Helsingoer, Horsens, Kolding, Soenderborg and Aarhus until Jan. 28.

   1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next  

KEY WORDS: China-Denmark
EXPLORE XINHUANET
010020070750000000000000011100001369123091